這里是宗教的圣土,人間的天堂。這里有神圣的雪山,遍地的野花,成群的牛羊在徜徉,湍急的瀑布在跳舞。在這里,太陽(yáng)和月亮就停泊在你心中。她就是傳說中的――香格里拉! 這是一段沒有多少人能記起的文字,它摘自于一位名叫詹姆斯希爾頓的英國(guó)作家于1933年出版的名為《消失的地平線》的小說。
任何時(shí)候,任何地點(diǎn),你都可以遺忘掉這個(gè)人,記不起這部小說的書名,但今天當(dāng)你聽見如雷貫耳的下面四個(gè)字時(shí):“香格里拉”,請(qǐng)你從內(nèi)心深處學(xué)會(huì)感謝這個(gè)已于1954年12月20日去世的多才多藝的作家。在他孤獨(dú)的冥想與寫作中,他和這個(gè)世界素昧平生,但他為這個(gè)世界書寫出一個(gè)天堂,這是他贈(zèng)給人類的禮物。
尋找世界之眼 關(guān)于香格里拉的傳奇與秘聞 盡管詹姆斯希爾頓從未到過遙遠(yuǎn)的中國(guó),但正是他直接制造了“香格里拉秘境”,而不是有人認(rèn)為的約瑟夫洛克。
在《消失的地平線》一書中,詹姆斯希爾頓記敘了康維等四位西方人士,在戰(zhàn)時(shí)從南亞次大陸一個(gè)叫巴司庫(kù)(作者虛構(gòu)的某國(guó)城市名字)的地方,乘機(jī)轉(zhuǎn)移去白沙瓦時(shí),被一個(gè)神秘的東方劫機(jī)者劫往“異地”的神奇經(jīng)歷!爱惖亍庇幸粋(gè)名叫藍(lán)月的狹長(zhǎng)山谷,山谷高崖處叫“香格里拉”,兼有天主教印記的喇嘛寺,以及山谷盡頭一座叫做“卡拉卡爾”的標(biāo)準(zhǔn)金字塔形狀的雪山,這個(gè)隱秘的小世界后來被人們統(tǒng)稱為“香格里拉”。
小說中所描寫的整個(gè)香格里拉僅能通過馬幫與外界聯(lián)系,這里有翠玉似的草旬、明鏡般的湖泊、豐富的金礦、漂亮的喇嘛廟和其他教派的廟宇,萬物深深沉浸在寧?kù)o的喜悅中,生活在此的人都很長(zhǎng)壽,保持著同大自然之間的調(diào)和,每個(gè)人的生活被幸福包圍。 香格里拉各種信仰和平共存,四處遍布著基督教堂、佛教寺廟、道觀和儒教祠堂。人們奉行適度的原則,對(duì)任何事情都保持一種適度的原則,即使對(duì)待歡樂也不例外。
在該書出版之際,現(xiàn)實(shí)世界并不美好。從1929年起,西方正經(jīng)歷一場(chǎng)空前嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。于是,人們對(duì)小說中所營(yíng)造的那個(gè)世界更加地充滿向往,成為一個(gè)時(shí)代人們的精神家園與靈魂的避難所。 迪慶,你就是傳說中的香格里拉? 詹姆斯希爾頓給讀者創(chuàng)造了一個(gè)理想國(guó),自從《消失的地平線》出版后,人們一直在尋找書中的香格里拉。數(shù)百年來,這一直是個(gè)世界之謎。香格里拉幾乎變成了“神秘”的代名詞,以至于二戰(zhàn)期間,有人間羅斯?偨y(tǒng)。美軍轟炸日本的飛機(jī)從哪里起飛。羅斯福鄭重其事說:“從香格里拉……”
據(jù)考證,“香格里拉”一詞,源于藏經(jīng)中的香巴拉王國(guó),早在一千多年前的藏文獻(xiàn)資料中就有記載,意為“心中的日月”,而其英語(yǔ)發(fā)音可能源于中國(guó)藏族康巴方言中的藏音。 在藏傳佛教的發(fā)展史上,香格里拉一直作為“凈王”的最高境界而被廣泛提及。據(jù)藏經(jīng)記載,其隱藏在青藏高原深處的某個(gè)隱秘地方,整個(gè)王國(guó)被雙層雪山環(huán)抱,由八個(gè)成蓮花瓣?duì)畹膮^(qū)域組成,中央聳立雪山,稱為卡拉巴王宮,宮內(nèi)居住著香巴拉王國(guó)的最高領(lǐng)袖。
世界上主流的看法一致認(rèn)為,尋找香格里拉,主要的線索仍在詹姆斯希爾頓《消失的地平線》一書中。伴隨好萊塢的同名電影,這一專用詞匯立刻風(fēng)靡全球。 二戰(zhàn)后的幾十年內(nèi),一些地方陸續(xù)宣稱在本地找到了“香格里拉”,或者被外界游客認(rèn)為是“香格里拉”或“最后的香格里拉”,這些地方包括克什米爾的拉達(dá)克、尼泊爾、不丹、滇西北、川西、西藏東南部、巴基斯坦的Hunza山谷,乃至中亞的某些偏僻地方。
在漫長(zhǎng)的找尋后,1975年,印度國(guó)家旅游局向全世界宣布:位于印控克什米爾喜馬拉雅山南麓的巴爾萊斯坦鎮(zhèn),正是人們尋找已久的“香格里拉”,一時(shí)間游客蜂擁而至,30年間這座原本默默無名的小鎮(zhèn)創(chuàng)造了近7億美元的旅游收入。山地之國(guó)尼泊爾的木斯塘,從1992年起也以“香格里拉”的名義向外界開放,吸引了大批旅游者的目光。 然而,按照希爾頓的交代,香格里拉位于喜馬拉雅山東南麓的藏區(qū),以上地區(qū)顯然不符合這一標(biāo)準(zhǔn)。但“香格里拉”到底在哪里? 1995年春,云南旅游集團(tuán)公司職員孫炯通過優(yōu)秀導(dǎo)游試題,看到“香格里拉”這一名詞出自云南藏族某一地區(qū)的方言。這激起了孫炯的無限遐想。于是他找到這本小說、按字索境,發(fā)現(xiàn)小說中描繪的香格里拉就在云南迪慶。
之后,云南的學(xué)者及考古家經(jīng)過九個(gè)多月的考證,終于確定:迪慶,就是香格里拉。 與此相吻合的另一個(gè)事實(shí)是:早在詹姆斯希爾頓小說《消失的地平線》出版3年前,一位名叫劉曼卿的女探險(xiǎn)家肩負(fù)民國(guó)政府調(diào)查藏區(qū)及疏導(dǎo)漢藏關(guān)系的使命,于1930年到達(dá)迪慶境內(nèi)。在記錄她探險(xiǎn)旅游的《康藏軺征》一書中,這位才女描繪了很多迪慶及州府中句仙境般的自然特征,與《消失的地平線》中的景致相同。 另一個(gè)旁證源于:越來越多的人相信希爾頓當(dāng)初的創(chuàng)作靈感,有可能來自在西方影響較大的洛克、大衛(wèi)妮爾夫人、奧爾良王子等人對(duì)該地區(qū)深入細(xì)致的實(shí)地考察文章。
1928年3月,約瑟夫洛克和美國(guó)國(guó)家地理協(xié)會(huì)成員來到木里,請(qǐng)求木里王幫助他到稻城貢嘎嶺山脈進(jìn)行考察。6月13日,洛克一行帶著36匹騾子和馬,還有21個(gè)隨從,離開木里,經(jīng)米譯嘎山至蘇曲河翻越稻城海拔4985米西沙山脈走進(jìn)了亞丁境地。他在亞丁境內(nèi)呆了十幾天,對(duì)境內(nèi)的三座雪峰都一一進(jìn)行了描述。對(duì)比詹姆斯希爾頓小說中與洛克所親見的“金字塔山峰”,人們發(fā)現(xiàn)竟驚人的一致。 如今,“香格里拉”這一名字已經(jīng)“花落”云南的迪慶,但依然無法阻止人們對(duì)真正的香格里拉秘境的探尋。他們沿著詹姆斯希爾頓的足跡,走入川西南、滇西北、藏東南一帶的大香格里拉地區(qū),去尋找屬于他們心目中的香格里拉。雖然真正的香格里拉可能永遠(yuǎn)都只是傳說。 大香格里拉是我的一個(gè)夢(mèng)想。